|
СВЯТО ПОЕЗІЇ, МУЗИКИ І МИСТЕЦТВА | |
Берлін, 28 листопада 2008 року.
В приміщенні приватної музичної школи родини Сакс відбулась презентація книги Людмили Циганюк (Goldmann)
„Адажіо думок”.
В цей прохолодний листопадовий вечір українці зігрівали серця і насолоджувались ліричною
поезією Людмили. На зустріч прийшло чимало людей, які знають пані Циганюк,
шанують її, а також раді були почути „живі” рядки. Модерувала на
презентації Наталя Проскура, а переклад на німецьку мову зідійснював
студент з України, який навчається у Берліні – Ілля Ходєєв.
Представляючи книгу, автор звернула увагу на ілюстрації та подякувала талановитій художниці Олені Кременюк (Noll), за
оформлення творів. В знак шани і поваги пані Олена прочитала вірш із
збірки „До українців-емігрантів” і подарувала квіти авторці. Мали тут,
на зустрічі, місце і несподіванки. Вперше прозвучали вірші Людмили Циганюк
і в німецькій мові, переклад яких зробив поет Wolfgang Look, який
цікавиться Україною та її людьми. Радість спілкування з українською
музикою і співом дарували господарі музичної школи: Заслужена артистка
України Людмила Сакс, чудові піаністи Олексанра та Ілля Сакс, школяр
Миколка Проскура.
На протязі всьго вечора-презентації панував тісний діалог авторки та слухачів. Здавалось
кожен мав намір сказати слова подяки за цей чудовий дебют. І ось Олена
Проскура, психолог за фахом, підводить підсумок, що у цій невеликій за
об”ємом збірці , кожен читач знайде для себе рядки. Донечка Наталочка
не змогла стриматись від сліз радості за свою любиму і найдорожчу для обох
дітей, маму. Вона запевнила, що почуття віри, надії та любові до рідної
мами, до рідного краю пронесе через все життя.
Слова подяки від Людмили Циганюк за допомогу в проведенні і організації заходу прозвучали на адресу родини Сакс,
підприємця Сергія Федорюка та всіх, хто долучився до цієї
справи.
* * *
Голова Центральної Спілки Українців
В Німеччині
Людмила Млош
Світлини Лілії Дерин
|
|
|